即使是那些声称自己不相信“灵魂不灭”的人群,也需要面对这样的问题。
正如哲学家、自然主义中心(Center for Naturalism )创始人托马斯·W ·克
拉克(Thomas W. Clark )在1994年为《人文主义》(Humanist)撰写的一篇文
章中提到的那样:有一种备受争议的观点认为,死亡降临,随之而来的就是虚无。
死亡是一个深渊、一个黑洞,是经历的终结,是永恒的虚无,是永远的消失。这
一观点的谬误之处,在于使虚无太过具体化,赋予它明确的状况或特性(如“黑
暗”),然后将死去的人置于其中——这样一来,我们便以某种方式落入了虚无
之中,在那里永恒存在。
如同凝望一个镶有镜子的走廊一样——这并非什么视觉小把戏,不相信肉体
死亡之后灵魂仍会存在的人所面对的是主观经验的认知回响(cognitive reverberation)。
在西班牙哲学家米格尔·德乌纳穆诺(Miguel de Unamuno )1913年的长篇论文
《人生的悲剧意义》(The Tragic Sense of Life)中,读者几乎都能想象到德
乌纳穆诺为了苦思冥想这一确凿事实而焦躁不安的情境。他写道:“试图用无意
识的东西填满你的意识,是不可能的。为了充分理解它而打破砂锅问到底,会让
你头痛欲裂。”
2006年,我在《行为与大脑科学》(Behavioral and Brain Sciences )上
发表过一篇题为《人的灵魂心理学》(The Folk Psychology of Souls)的文章。
当身边某个特别的人突然逝去,人类的认知能力不足以迅速适应这一情况,并及
时更新我们错综复杂的社交网络。我们不可能因为某人的突然逝去而关闭“人的
永恒”这一想法。尤其是那些交往密切或者虽不常见但心中仍时时想念的人一旦
逝去,这种及时适应的能力则表现得更差。